Haïku, un jeu d’enfant ?

Découvrez le haïku, ce poème japonais très court qui nous inspire, à travers un atelier proposé à des enfants.

Haïku - Exposition

Dans le cadre de l’alliance franco-japonaise, un atelier de Haïkus (petits poèmes japonais) a été proposé à des enfants et des adultes, en suivant l’exemple de poètes célèbres. Ils ont exposé leurs œuvres. C’est l’occasion pour moi de vous faire (re)découvrir les haïkus de Natsume Sôseki et les travaux de ses jeunes disciples.

Qu’est-ce qu’un haïku ?

Un haïku sur un kakemonoSelon Wikipedia, le haïku est un petit poème extrêmement bref visant à dire et célébrer l’évanescence des choses. Dans sa forme traditionnelle, il est calligraphié sur un kakemono (rouleau de papier que l’on suspend verticalement) et suit des règles très strictes, par exemple : 17 « mores », (sons plus fins que les syllabes déterminant le rythme du mot) représentés par 17 caractères (pour ne nommer que la règle la plus connue). Mais comme leurs maîtres de l’empire du milieu, les poètes traditionnels japonais avaient l’art de la subtilité… et de la complexité.

Les haïkus ne sont connus en Occident que depuis le tout début du XXème siècle. Les écrivains occidentaux ont alors tenté de s’inspirer de cette forme de poésie brève. La plupart du temps, ils ont choisi de transposer le haïku japonais, qui s’écrivait sur une seule colonne sous la forme d’un tercet de 3 vers de 5, 7 et 5 syllabes pour les haïkus occidentaux.

Comment composer un haïku ?

Quand on compose un haïku en français, on remplace en général les mores par des syllabes ; cependant, une syllabe française peut contenir jusqu’à trois mores, ce qui engendre des poèmes irréguliers. Mais ce n’est pas grave.

Si vous voulez vous faire plaisir, osez poser quelques mots, 3 petites lignes, comme un instantané, en vous laissant guider par le rythme de vos propres sentiments. Suivez l’exemple des enfants (voir plus bas).

Natsume Sôseki

Sôseki - HaïkusL’écrivain-poète-calligraphe Natsume Sôseki (1867-1916) et ses contemporains ont contribué à rendre l’art du haiku plus spontané, afin de privilégier l’expression des émotions et des états d’âme, tout en lui conservant son caractère allégorique et subtile.

On parlera plus volontiers d’une fleur connue pour exprimer la mélancolie que de sa propre tristesse. « Le propos n’est pas de manifester ouvertement la douleur, la tristesse ou la joie. Le haiku est un art qui abhorre l’expression directe du sentiment » (Akiyama Yutaka).

C’est ainsi que les quatre saisons jouent un rôle majeur dans la littérature des haïkus. Ils s’harmonisent parfaitement avec le symbolisme du jardin zen dont la végétation se révèle au fil des saisons et avec la peinture traditionnelle chinoise ou japonaise.

Sôseki - Haiku - Hiver

Vent d’hiver glacial / Qui précipite dans la mer / Le soleil couchant (Natsume Sôseki)

La poésie se picore, comme une gourmandise. Elle ralentit la vie, oblige à s’offrir un peu de temps pour la rêverie, la contemplation.

(Marianne Ciaudo, fan de haiku)

Natsume Sôseki a écrit plus de 2500 haïkus, de sa jeunesse aux dernières années de sa vie : « moments de grâce libérés de la pression de la vie quotidienne, où l’esprit fait halte, au seuil du poème, dans une immense plénitude ».

En voici quelques uns, parmi mes préférés. Pour vous en confier plus et prendre moins de place, je les transcris sur une seule ligne : …../…../…..  mais vous pourrez les apposer sur de belles photos ou peintures. La traduction en français respecte les césures des vers en japonais.

  • Fleur de prunier éclose avant l’heure/Je lui ai donné un nom/Pétales de neige
  • Mon amour a la couleur de la nuit/Couleur des ténèbres/Que vient visiter la lune
  • Traversant le ciel nocturne/Une oie sauvage s’est posée/Sur la lune
  • Dans la plaine acidulée/Un ruisseau ondule/Miroitement du colza en fleur
  • Sur l’aile du vent/Légère et lointaine/L’hirondelle
  • Si je pouvais être/L’hirondelle/Qui tout entière se donne à ses pensées
  • Montagne d’automne/Indolents les nuages traversent/Le silence du ciel
  • L’automne s’en va coule le temps/Seuls demeurent/Les nuages
  • De l’automne la montagne rougeoie/Mais les bambous reverdis/Vivent leur printemps
  • Brise d’automne/A peine rougis les feuillages/Gorge vermeille
  • Une seule étoile au ciel/Qui trouverait le sommeil/Dans la nuit glacée
  • Je suis vivant/Mes yeux se lèvent vers le ciel si haut/Où vole une libellule rouge
  • Les hommes meurent/Les Hommes vivent/Passent les oies sauvages
  • Odeur de la terre/Nostalgiques/Les pins de l’automne
  • Vent d’est vent de printemps/Si je savais que tu m’attends/M’en irais de suite
  • Une maison/Perce dans le silence/Le secret de la neige
  • Quatre ou cinq bambous/Brillent dans la nuit/Gouttes de lumière lunaire
  • Fleur d’un soir/Ephémère et mélancolique/Qui demain ne sera plus
  • Bruissement soyeux/Manches frôlées robes qui chuchotent/Pruniers en fleur
  • Vent qui souffle/Sur les pétales diaphanes/Incline le pavot
  • Averse de printemps/L’un contre l’autre ils vont/Un parapluie pour deux
  • Entre les fleurs du volubilis/Un reflet/Les prunelles du chat

Exposition de haïkus par les enfants d’une école primaire et leurs enseignants

Exposition de haïkus - 1

La lecture, par les enfants d’une école primaire, des Haikus qu’ils ont composés a inauguré l’exposition franco-japonaise. Ils révèlent leur âme d’artiste, ne trouvez-vous pas ?

  • Un oiseau bleuté/Je voulais crier Regarde/Mais il s’est envolé
  • La lune et le soleil/Se croisent en se saluant/Dans le soir tombant
  • Mon cœur amoureux/Brille joyeusement pour toi/Comme une étoile
  • Un bâton tombé/Remonte sur sa feuille/C’est une chenille
  • Lumière de la lune/Sommeil difficile à trouver/Hurlement du loup
  • Dans le ciel/Un magnifique arc-en-ciel/Cache les nuages
  • Regard par la fenêtre/Quand la maîtresse parle/Vol des oiseaux
  • Une profonde forêt/Un renard surgit d’un coup/Dans une flaque d’eau noire
  • Trousse ouverte/Un arc-en-ciel s’enfuit/sous mon regard
  • Dans l’herbe grasse/Jardin de mon enfance/Je sommeille en paix
  • Tournesol coupé/Clic Clac le grand champ fermé/Fin du bel été
  • Les fleurs tombent/Mon cœur bat doucement/Grande tristesse
  • Après un orage/L’odeur de lavande/Réveille les prés

Exposition de haïkus - 2

  • Chant des oiseaux/Le vent me fait frissonner/Douce nuit d’été
  • La nature s’éveille/Le papillon rouge et bleu/Fonce vers le pré
  • Dans la nuit noire/Ce petit oiseau rougeâtre/Réduit au silence
  • L’orage est là/Mon cœur tremble sans cesse/Il est reparti
  • Dans l’espace tout noir/Réchauffée par le soleil/Une planète Terre
  • Sur un poteau vert/S’est posé un papillon/Aux multiples couleurs
  • Le plus joli jardin/De mon enfance/Sent encore la rose
  • Coucher de soleil/La nature s’endort profondément/Dans un champ
  • L’été arrive/Le soleil se lève/Sous le regard des oiseaux
  • Dans le soir tombant/La lune se décroche/Ca fait des étoiles
  • Quartier de citron/Je croque à pleines dents/Langue qui pique
  • Gronde le tonnerre/La foudre rage sur les maisons/Les arbres cèdent
  • La pluie prend la joie/Le vent hurle sans cesse/Ciel tout brumeux
  • Saison morte/Tout figé J’ai froid/C’est l’hiver
  • Après un orage/Ce n’est plus pareil/Le ciel pleure
  • Dans le monde/Japonais et chinois/Ont les yeux bridés
  • Dans le soir tombant/Les étoiles se faufilent/Près de mon corps
  • Dans le soir tremblant/Le vent hurle sans cesse/Je suis terrifié
  • Un couteau grince/Ce bruit désagréable/Me fait frissonner
  • Tombée de la nuit/Sur le chemin noir qui brille/Une chouette bicolore
  • Pendant la pleine lune/Les orages éclatent/Alors que je pleure
  • Tableau vierge/Illustre l’hiver blanc/Vague de neige

Exposition de haïkus - 3

Avec naturel et modestie, tous ces enfants et leurs enseignants nous montrent le chemin. Je vous souhaite d’oser exprimer vos états âme avec autant de plaisir qu’ils en ont eu.

Pour en savoir plus

http://www.francopolis.net/Vie-Poete/soseki.htm

http://etang-de-kaeru.blogspot.fr/

 

 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *